KUSONEKOの見る世界

原材料と食品添加物の英和翻訳

輸入菓子の記事で、原材料の英語表記を記載していました。
日本語の原材料より詳しく記載されており、何が使われているか良くわかります。

ここで食品添加物の翻訳と概要をまとめてきます。
いろいろなサイトで調べたものなので、正しいかどうかは不明です。
食品添加物
添加物(英語) 添加物(日本語) 概要・用途
ammonium bicarbonate重炭酸アンモニウム膨張剤。NH4HCO3
ammonium carbonate炭酸アンモニウム膨張剤。(NH4)2CO3 または NH2COONH4
artificial flavor vanillin人工香料バニリン
baking powdersベーキングパウダー
citric acidクエン酸膨張剤。
disodium diphosphate二リン酸二ナトリウム増粘安定剤や乳化剤。
emulsifier乳化剤
L-ascorbic acitL-アスコルビン酸
ビタミンC
酸化防止剤。
食品が酸化する前に自身が酸化し、食品を守る。体内に入ると還元反応が起き、それが人体に良くないという説がある。
Leavening agents
Raising agent
膨化剤
lecithins [soya]レシチン[大豆]乳化剤。
polyglycerol polyricinoleateポリリシノール酸ポリグリセロール乳化剤。
sodium bicarbonate重炭酸ナトリウム重曹。膨張剤、pH調整剤
sodium carbonate炭酸ナトリウム膨張剤、pH調整剤、かんすい。
sodium pyrophosphateピロリン酸ナトリウム
wheat starchコムギデンプン